52文学网 www.52wx.net,名流之家[安娜]无错无删减全文免费阅读!
安慰格里沙。
“是的,格里沙,爸爸和妈妈才是一对,因为有爸爸和妈妈才会有你。”
格里沙点点头,满意地笑了笑,露出了还缺了一颗牙齿的小嘴巴。
稍晚的时候,安娜正给谢廖沙擦头发。
谢廖沙坐在小凳子上,然后把格里沙跟他说的都告诉了安娜,最后还说:“我撒谎了,但我觉得格里沙不会想知道的。”
“这是善意的谎言,还是你觉得告诉他真相,然后听到他哭比较好?”
“我不想这样。”谢廖沙软软地叹了口气,然后抓着安娜的手,偏头问:“我不会失去你们的,对吗?”
“你的小脑袋里面想了太多的事情了,扭扭怪,现在你需要上床睡觉了。”安娜收好毛巾,觉得才七岁的孩子想得也未必有点多了。
安娜去盥洗室挂毛巾的时候,谢廖沙抱着她的手臂,把她惊得抖了一下。
“我不会失去您或者父亲是吗?”
安娜继续去挂毛巾,只是动作慢了一些,然后她低头,看到那双大大的,和他父亲一样瞳色的眼睛,最后说:“你会有我的承诺。”
谢廖沙满意地松开了手。
“我今晚能跟您还有父亲睡吗?”谢廖沙弯弯眼睛问。
“如果我说不呢?”安娜说,然后□□了一下谢廖沙像棉花糖一样软乎乎的脸蛋,后者嘟着嘴巴。
“请……不……鸟……”
“告诉我你有把作业完成好,我就答应你。”安娜松开手。
谢廖沙脸颊红红的,然后点点头,“我都做完了,塔尼雅帮我检查了。”
“那就可以。”
谢廖沙欢呼了一声,穿着白色睡裙的他很快钻进了被子里面,在家里他可不被允许那样做,但这是在外面,他需要母亲的陪伴。
在谢廖沙催促安娜也上床的时候,卡列宁回来了,斯基华喝得有些醉醺醺的,管家通知了陶丽,后者让管家和男仆们把斯基华随便扔到了一间客房里。不过最后,陶丽还是去那里陪着她的丈夫了,尽管她宣称她只是不想看到孩子们的父亲死于呕吐物窒息。
“父亲你喝酒了。”谢廖沙皱了皱鼻子,他不喜欢酒的味道。
“比起这个显而易见的事实,我更想知道为何你不在自己的房间里睡觉,谢廖沙。”卡列宁站在床沿边上说道。
“妈妈同意我睡在这里。”谢廖沙笑了起来。
“我可以睡在中间,我很小,不会占很大的地方的。”谢廖沙躺下来很快地说道。
卡列宁望着那位已经打定主意要睡在这里的儿子,然后又看向了自己的妻子,略微带了点责怪的眼神,而后者只是眨了下眼睛。
“我建议你去洗个澡,亚历克塞。”安娜说。
卡列宁又站了一会儿,谢廖沙正在床上打滚,最后他没忍住制止了对方。
“谢廖沙,别得意忘形了。”
谢廖沙停止滚动,端正的躺好,被子往上面拉了拉,只露出两只圆圆的大眼睛。
木已成舟米已成炊,卡列宁去盥洗室洗漱了。
等他出来的时候,谢廖沙已经黏到了妻子的身边。
“我想听故事,妈妈。”谢廖沙眨巴眨巴了眼睛要求道。
“我也想听。”安娜说,然后看向卡列宁。
卡列宁平静地说道:“我并非擅长这个。”
“我今天很乖。”谢廖沙用一种可怜巴巴的语气说。
安娜说:“谢廖沙应该得到奖励,我认为奖励对激发一个孩子是很有效的。”
卡列宁沉默了一下,然后说:“也许达丽雅·亚历山德罗维纳会有合适的故事书。”说完,他就暂时出去了。
当陶丽听到卡列宁的来意后,她笑了一下:“我没想到你是这种会给孩子念故事的父亲,亚历克塞·亚历山德罗维奇。”
“诚实地来说,我自己也并未想过这一点。”卡列宁说。
陶丽带卡列宁去书房,然后她挑选了一本书。
“这是格里沙最喜欢的一本故事书。”
“你是个好母亲,达丽雅·亚历山德罗维纳。”
陶丽苦涩地笑了一下:“可惜不是一个好女人。”
“请别怀疑这一点。斯基华的愚蠢和错误不该成为你评断自己的标准,没有人可以苛责一位深爱孩子的母亲。”卡列宁平静地说。
“我真没想到你是跟我说这话的人。”陶丽擦拭了一下眼泪,“无论是你还是安娜,多好呀,你们都比那个可恶的人要好呀!”
“我并非一个好人,我同你说这些,很大程度上也是为了我的妻子。她同情你的处境,而且,极端的想要你振作起来,若你成为一位坚强的女性,她会比谁都高兴。”
男人的声音很平静,虽然没什么太大音调的起伏,但陶丽完全能感受到他对妻子的保护。
“我真嫉妒呀,亚历克塞·亚历山德罗维奇,安娜多好呀,她多幸运呀。既不是斯基华的妻子,反而是她的妹妹,她又是你的妻子,谢廖沙还那么懂事听话。”陶丽用一种带着羡慕的口吻说着。
“你无需羡慕别人,达丽雅·亚历山德罗维纳,这世界上总有你能做到,而别人都做不到的事情。”
“例如什么呢?”陶丽用一种有些凄凉的,并不信任的语气问道。
卡列宁想了想,然后说:“例如你做甜饼的手艺。”
陶丽有些吃惊的看着卡列宁,然后才意识到,这只是一个玩笑。她笑了起来,但并非是被那个玩笑逗笑的,而是被卡列宁这个人。
“我之前从未发现您还是一个有些幽默的人。”
“我之前也不习惯向别人透露这一点。”
“因为安娜是吗?”
卡列宁没肯定也没否定。
陶丽微笑着说:“你真爱她,不是吗?”
“她是我的妻子,我自然爱她,不是吗?”卡列宁反问。
陶丽摇摇头,用一种有些可惜的语气说:“你要是总这样告诉安娜,那她就太可怜了。”
卡列宁拧了下眉毛,有些不明白。
安慰格里沙。
“是的,格里沙,爸爸和妈妈才是一对,因为有爸爸和妈妈才会有你。”
格里沙点点头,满意地笑了笑,露出了还缺了一颗牙齿的小嘴巴。
稍晚的时候,安娜正给谢廖沙擦头发。
谢廖沙坐在小凳子上,然后把格里沙跟他说的都告诉了安娜,最后还说:“我撒谎了,但我觉得格里沙不会想知道的。”
“这是善意的谎言,还是你觉得告诉他真相,然后听到他哭比较好?”
“我不想这样。”谢廖沙软软地叹了口气,然后抓着安娜的手,偏头问:“我不会失去你们的,对吗?”
“你的小脑袋里面想了太多的事情了,扭扭怪,现在你需要上床睡觉了。”安娜收好毛巾,觉得才七岁的孩子想得也未必有点多了。
安娜去盥洗室挂毛巾的时候,谢廖沙抱着她的手臂,把她惊得抖了一下。
“我不会失去您或者父亲是吗?”
安娜继续去挂毛巾,只是动作慢了一些,然后她低头,看到那双大大的,和他父亲一样瞳色的眼睛,最后说:“你会有我的承诺。”
谢廖沙满意地松开了手。
“我今晚能跟您还有父亲睡吗?”谢廖沙弯弯眼睛问。
“如果我说不呢?”安娜说,然后□□了一下谢廖沙像棉花糖一样软乎乎的脸蛋,后者嘟着嘴巴。
“请……不……鸟……”
“告诉我你有把作业完成好,我就答应你。”安娜松开手。
谢廖沙脸颊红红的,然后点点头,“我都做完了,塔尼雅帮我检查了。”
“那就可以。”
谢廖沙欢呼了一声,穿着白色睡裙的他很快钻进了被子里面,在家里他可不被允许那样做,但这是在外面,他需要母亲的陪伴。
在谢廖沙催促安娜也上床的时候,卡列宁回来了,斯基华喝得有些醉醺醺的,管家通知了陶丽,后者让管家和男仆们把斯基华随便扔到了一间客房里。不过最后,陶丽还是去那里陪着她的丈夫了,尽管她宣称她只是不想看到孩子们的父亲死于呕吐物窒息。
“父亲你喝酒了。”谢廖沙皱了皱鼻子,他不喜欢酒的味道。
“比起这个显而易见的事实,我更想知道为何你不在自己的房间里睡觉,谢廖沙。”卡列宁站在床沿边上说道。
“妈妈同意我睡在这里。”谢廖沙笑了起来。
“我可以睡在中间,我很小,不会占很大的地方的。”谢廖沙躺下来很快地说道。
卡列宁望着那位已经打定主意要睡在这里的儿子,然后又看向了自己的妻子,略微带了点责怪的眼神,而后者只是眨了下眼睛。
“我建议你去洗个澡,亚历克塞。”安娜说。
卡列宁又站了一会儿,谢廖沙正在床上打滚,最后他没忍住制止了对方。
“谢廖沙,别得意忘形了。”
谢廖沙停止滚动,端正的躺好,被子往上面拉了拉,只露出两只圆圆的大眼睛。
木已成舟米已成炊,卡列宁去盥洗室洗漱了。
等他出来的时候,谢廖沙已经黏到了妻子的身边。
“我想听故事,妈妈。”谢廖沙眨巴眨巴了眼睛要求道。
“我也想听。”安娜说,然后看向卡列宁。
卡列宁平静地说道:“我并非擅长这个。”
“我今天很乖。”谢廖沙用一种可怜巴巴的语气说。
安娜说:“谢廖沙应该得到奖励,我认为奖励对激发一个孩子是很有效的。”
卡列宁沉默了一下,然后说:“也许达丽雅·亚历山德罗维纳会有合适的故事书。”说完,他就暂时出去了。
当陶丽听到卡列宁的来意后,她笑了一下:“我没想到你是这种会给孩子念故事的父亲,亚历克塞·亚历山德罗维奇。”
“诚实地来说,我自己也并未想过这一点。”卡列宁说。
陶丽带卡列宁去书房,然后她挑选了一本书。
“这是格里沙最喜欢的一本故事书。”
“你是个好母亲,达丽雅·亚历山德罗维纳。”
陶丽苦涩地笑了一下:“可惜不是一个好女人。”
“请别怀疑这一点。斯基华的愚蠢和错误不该成为你评断自己的标准,没有人可以苛责一位深爱孩子的母亲。”卡列宁平静地说。
“我真没想到你是跟我说这话的人。”陶丽擦拭了一下眼泪,“无论是你还是安娜,多好呀,你们都比那个可恶的人要好呀!”
“我并非一个好人,我同你说这些,很大程度上也是为了我的妻子。她同情你的处境,而且,极端的想要你振作起来,若你成为一位坚强的女性,她会比谁都高兴。”
男人的声音很平静,虽然没什么太大音调的起伏,但陶丽完全能感受到他对妻子的保护。
“我真嫉妒呀,亚历克塞·亚历山德罗维奇,安娜多好呀,她多幸运呀。既不是斯基华的妻子,反而是她的妹妹,她又是你的妻子,谢廖沙还那么懂事听话。”陶丽用一种带着羡慕的口吻说着。
“你无需羡慕别人,达丽雅·亚历山德罗维纳,这世界上总有你能做到,而别人都做不到的事情。”
“例如什么呢?”陶丽用一种有些凄凉的,并不信任的语气问道。
卡列宁想了想,然后说:“例如你做甜饼的手艺。”
陶丽有些吃惊的看着卡列宁,然后才意识到,这只是一个玩笑。她笑了起来,但并非是被那个玩笑逗笑的,而是被卡列宁这个人。
“我之前从未发现您还是一个有些幽默的人。”
“我之前也不习惯向别人透露这一点。”
“因为安娜是吗?”
卡列宁没肯定也没否定。
陶丽微笑着说:“你真爱她,不是吗?”
“她是我的妻子,我自然爱她,不是吗?”卡列宁反问。
陶丽摇摇头,用一种有些可惜的语气说:“你要是总这样告诉安娜,那她就太可怜了。”
卡列宁拧了下眉毛,有些不明白。