第23章 (1/2)
52文学网 www.52wx.net,恐龙文明三部曲·化石猎人无错无删减全文免费阅读!
戴西特尔号
巴布诺知道这个时刻终将到来,她已经担了好几天的心。她在戴西特尔号的前甲板上,穿着极地夹克,干着分配给她的活:系紧船帆下桁和攀爬网连接处上的无数绳结。
托雷卡从后甲板处走过来,走上连接他舱室的舷梯。当他从戴西特尔的两只菱形船体的连接处走过时,巴布诺禁不住猜想:他究竟发现那个蓝色物体不见有多长时间了。他是不是考虑了好几天该怎么办?也可能他刚刚发现它不见了?他问过别人了吗?他会不会直接怀疑到了她头上?
她弯下腰,重新系绳结,假装没有注意到他过来了。头顶上方,高高在上的灰色云彩点缀着紫色的天穹。
“你好。”托雷卡说道,停在离她十步远的地方。一阵浓浓的白雾伴随着他的话从嘴里涌出。
巴布诺紧紧地拽着绳子,没有抬头。“哈哈特丹。”
“我想和你商量点事。”托雷卡说道。
她指了指攀爬网。“我还有很多活要干。能晚点再谈吗?”
“不,我认为现在谈最好。活可以等等再说。”
“克尼尔要我赶紧干完。”
“在航行中,克尼尔得为我服务。”托雷卡以少见的坚定语气说道“我的命令比他的更重要。”
她停止系紧绳结,站直身体。“当然。”
“我舱室里的那个东西不见了。”托雷卡道。
“哪个东西?”巴布诺假装无辜,重复了一遍。
“在弗拉图勒尔省找到的物体,带有奇怪手柄的蓝色半球。”
“哦,”巴布诺说道“你是说它丢了?”
托雷卡的手指蜷缩着,一种震惊的反应,是本能地伸出爪子的前奏。他明白了她的策略:巴布诺正把自己从被询问的地位转变成询问者。这是这场舞蹈的第一步,是避免被人直接询问尴尬问题的常用手段。在这一刻,他知道这件事和巴布诺有关,他最担心的事得到了证实。
“是的。”托雷卡说道,希望能将舞蹈接着往下跳一两步。“我是说它丢了。”
“你一定吃了一惊?”巴布诺说道。
“是的。”
“你问过克尼尔吗?看他是否知道——”
“巴布诺,”托雷卡突然高声道“我必须问你这个问题。”
要求直接回答是最不礼貌的行为。“你为什么要问我呢?”她说道。
托雷卡没有理会她。“我,”他再次重重地说“要问你这个问题。”
“我真的得去干活了。”巴布诺说道,抓住了攀爬绳,扯了扯,寻找松动的绳结。
“你拿了那物体了吗?”托雷卡坚决地问道。
舞蹈出现了中断,暂停了一小会儿。在阳光下,昆特格利欧无法掩藏谎言。而且,尽管类似的直接确认很少发生——大家都不愿让其他人觉得自己退无可退——但舞蹈总会有收尾的一步。在最后的一刻,想避免做出回答的一方会被迫撒谎,期盼他或她的鼻口奇迹般地没有变色。
托雷卡耐心地等待着。最后,巴布诺终于低下头。“是的,”她说“我拿了那物体。”
托雷卡转身注视着灰色的波涛。“谢谢你,”他开口说道“没有对我撒谎。”他的心一阵剧痛。他这么喜欢巴布诺,可偏偏是她犯下了如此出格、如此严重的错误,深深地伤害了他。托雷卡对地盘没有兴趣,但他看重自己的私人空间,这两者有显著的不同。“如果你要借用那个物体,你大可以跟我说一声。”他说道,竭力控制着自己的语气“发现它不见了之后,我真的急坏了。”
“对不起。”巴布诺说道。托雷卡高兴地看到,说对不起时,她的鼻口没有变蓝。
“我知道。”他说道“那东西现在在哪儿?”
“托雷卡——”
“巴布诺,它在哪儿?在你的舱室里?”
“不在我那儿。”
“那么,它到底在哪儿?”
“托雷卡,我是为了你才这么做的。”
托雷卡的爪子伸了出来。“哪儿?”
“它消失了,托雷卡,这样做对你我都好。它掉进了水里。”
托雷卡闭上双眼,重重地喘了口气。“哦,巴布诺,”他摇着头“你怎么能这么不小心呢?”
“我不是不小心,”她说道“我是故意把它丢下船的,从你舱室舷窗扔出去了。”
托雷卡一下子坐在了他的尾巴上。即使巴布诺突然出手攻击他,他也不会感到这么震惊。“丢了?可是,巴布诺,为什么?为什么?”
“它是个不洁之物。它——缺乏善良。”她将鼻口直接对准了他,那双黑宝石般的眼睛毫无疑问正看着他。“上帝肯定希望它被深深埋藏,”她带着挑衅的口吻道“所以她才会用石头镇住它。”
“哦,巴布诺,”托雷卡的声音沉重到极点“巴布诺,你”他迟疑了,仿佛不知该怎么结束这句话,但最后,微微一耸肩后,他还是说出来了。“你这个傻瓜。”他向后退了几步。在他的记忆中,这是他首次从她面前往后退,而不是迎上前去。“你找我加入地质勘探队的时候向我保证过,留下你不会让我们后悔。但是,我现在后悔了。”他摇了摇头“你知道那物体是什么吗,巴布诺?它是我们的救星。它是上帝的礼物。她把它放在我能发现的地方。如果你认为我随便在石头上凿凿就能发现她想隐藏的东西,那你未免把我想得太强了。巴布诺,那东西是一条线索,一个暗示,一种建议——一种建造机器的全新方式。实心的块状结构也能发挥功用!柔软透明的连接线,和我们想像中的任何东西都不一样!那个物体可能是把钥匙,能及时带领我们离开这个即将毁灭的世界。你丢下船的不仅仅是它本身,你丢掉的是我们最好的生存机会。”
巴布诺为自己抗辩道:“但你自己也说过我们不了解那个物体”
“我不了解它。你也不。但其他人也许可以。我们结束这次航行之后会回到首都。在那儿,我会把这物体交给娜娃托。她和其他一些最聪明的人会检查它,他们或者下一代中最聪明的甚至再下一代,... -->>
戴西特尔号
巴布诺知道这个时刻终将到来,她已经担了好几天的心。她在戴西特尔号的前甲板上,穿着极地夹克,干着分配给她的活:系紧船帆下桁和攀爬网连接处上的无数绳结。
托雷卡从后甲板处走过来,走上连接他舱室的舷梯。当他从戴西特尔的两只菱形船体的连接处走过时,巴布诺禁不住猜想:他究竟发现那个蓝色物体不见有多长时间了。他是不是考虑了好几天该怎么办?也可能他刚刚发现它不见了?他问过别人了吗?他会不会直接怀疑到了她头上?
她弯下腰,重新系绳结,假装没有注意到他过来了。头顶上方,高高在上的灰色云彩点缀着紫色的天穹。
“你好。”托雷卡说道,停在离她十步远的地方。一阵浓浓的白雾伴随着他的话从嘴里涌出。
巴布诺紧紧地拽着绳子,没有抬头。“哈哈特丹。”
“我想和你商量点事。”托雷卡说道。
她指了指攀爬网。“我还有很多活要干。能晚点再谈吗?”
“不,我认为现在谈最好。活可以等等再说。”
“克尼尔要我赶紧干完。”
“在航行中,克尼尔得为我服务。”托雷卡以少见的坚定语气说道“我的命令比他的更重要。”
她停止系紧绳结,站直身体。“当然。”
“我舱室里的那个东西不见了。”托雷卡道。
“哪个东西?”巴布诺假装无辜,重复了一遍。
“在弗拉图勒尔省找到的物体,带有奇怪手柄的蓝色半球。”
“哦,”巴布诺说道“你是说它丢了?”
托雷卡的手指蜷缩着,一种震惊的反应,是本能地伸出爪子的前奏。他明白了她的策略:巴布诺正把自己从被询问的地位转变成询问者。这是这场舞蹈的第一步,是避免被人直接询问尴尬问题的常用手段。在这一刻,他知道这件事和巴布诺有关,他最担心的事得到了证实。
“是的。”托雷卡说道,希望能将舞蹈接着往下跳一两步。“我是说它丢了。”
“你一定吃了一惊?”巴布诺说道。
“是的。”
“你问过克尼尔吗?看他是否知道——”
“巴布诺,”托雷卡突然高声道“我必须问你这个问题。”
要求直接回答是最不礼貌的行为。“你为什么要问我呢?”她说道。
托雷卡没有理会她。“我,”他再次重重地说“要问你这个问题。”
“我真的得去干活了。”巴布诺说道,抓住了攀爬绳,扯了扯,寻找松动的绳结。
“你拿了那物体了吗?”托雷卡坚决地问道。
舞蹈出现了中断,暂停了一小会儿。在阳光下,昆特格利欧无法掩藏谎言。而且,尽管类似的直接确认很少发生——大家都不愿让其他人觉得自己退无可退——但舞蹈总会有收尾的一步。在最后的一刻,想避免做出回答的一方会被迫撒谎,期盼他或她的鼻口奇迹般地没有变色。
托雷卡耐心地等待着。最后,巴布诺终于低下头。“是的,”她说“我拿了那物体。”
托雷卡转身注视着灰色的波涛。“谢谢你,”他开口说道“没有对我撒谎。”他的心一阵剧痛。他这么喜欢巴布诺,可偏偏是她犯下了如此出格、如此严重的错误,深深地伤害了他。托雷卡对地盘没有兴趣,但他看重自己的私人空间,这两者有显著的不同。“如果你要借用那个物体,你大可以跟我说一声。”他说道,竭力控制着自己的语气“发现它不见了之后,我真的急坏了。”
“对不起。”巴布诺说道。托雷卡高兴地看到,说对不起时,她的鼻口没有变蓝。
“我知道。”他说道“那东西现在在哪儿?”
“托雷卡——”
“巴布诺,它在哪儿?在你的舱室里?”
“不在我那儿。”
“那么,它到底在哪儿?”
“托雷卡,我是为了你才这么做的。”
托雷卡的爪子伸了出来。“哪儿?”
“它消失了,托雷卡,这样做对你我都好。它掉进了水里。”
托雷卡闭上双眼,重重地喘了口气。“哦,巴布诺,”他摇着头“你怎么能这么不小心呢?”
“我不是不小心,”她说道“我是故意把它丢下船的,从你舱室舷窗扔出去了。”
托雷卡一下子坐在了他的尾巴上。即使巴布诺突然出手攻击他,他也不会感到这么震惊。“丢了?可是,巴布诺,为什么?为什么?”
“它是个不洁之物。它——缺乏善良。”她将鼻口直接对准了他,那双黑宝石般的眼睛毫无疑问正看着他。“上帝肯定希望它被深深埋藏,”她带着挑衅的口吻道“所以她才会用石头镇住它。”
“哦,巴布诺,”托雷卡的声音沉重到极点“巴布诺,你”他迟疑了,仿佛不知该怎么结束这句话,但最后,微微一耸肩后,他还是说出来了。“你这个傻瓜。”他向后退了几步。在他的记忆中,这是他首次从她面前往后退,而不是迎上前去。“你找我加入地质勘探队的时候向我保证过,留下你不会让我们后悔。但是,我现在后悔了。”他摇了摇头“你知道那物体是什么吗,巴布诺?它是我们的救星。它是上帝的礼物。她把它放在我能发现的地方。如果你认为我随便在石头上凿凿就能发现她想隐藏的东西,那你未免把我想得太强了。巴布诺,那东西是一条线索,一个暗示,一种建议——一种建造机器的全新方式。实心的块状结构也能发挥功用!柔软透明的连接线,和我们想像中的任何东西都不一样!那个物体可能是把钥匙,能及时带领我们离开这个即将毁灭的世界。你丢下船的不仅仅是它本身,你丢掉的是我们最好的生存机会。”
巴布诺为自己抗辩道:“但你自己也说过我们不了解那个物体”
“我不了解它。你也不。但其他人也许可以。我们结束这次航行之后会回到首都。在那儿,我会把这物体交给娜娃托。她和其他一些最聪明的人会检查它,他们或者下一代中最聪明的甚至再下一代,... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读