52文学网 www.52wx.net,工业民科无错无删减全文免费阅读!
八月份林强生重新上学,他走在大学校园的小道上,身上穿着不同于70年代的新款灰色衬衫、下面是手工做出来的休闲直筒裤、脚下穿着一双白色帆布鞋。林强生这身装扮,绝对是这个时代的另类,他走在校园里频频招惹来师生的注意,所有人的目光都交织在了他的身上。
有的老师们纷纷不屑的瞪视着这名穿着特殊的学生,林强生都以微笑的面容回敬,于是这些有意见的老师也大多对他视而不见了。这样的穿着虽然颜色鲜艳了一些,但款式看上去并不属于奇装异服,看到这身衣服的所有人心里上似乎都有一种异样的感觉,但就是说不出哪里不对!
林强生来到校园花园的文化角,这里聚集着众多文学团体,外语兴趣小组。大学生们经历过半年的大学生活后,纷纷适应了过来,他们其中有极少人脱去了家乡的俗气,精神境界开始有了追求。学生们按着传统,组织了各种各样的兴趣小组。这时的这类团体,没有什么协会来管理,只靠大家自觉参加,全是自发性质的。
陈瑶也有兴趣参加一个文学兴趣小组,开学的这阵子她经常来这里观看别人演讲朗诵。这里还聚集着一帮对文学感兴趣的女生男生,此时他们正围着一位长得有些娘气的男生学长,听着他在高处朗诵诗歌!
“我,是一只野兽
我是一只孤独的野兽
我是被猎人和柴狗追逐的野兽
我是被野兽践踏的野兽
一个时代扑倒我
斜乜着眼睛
把脚踏在我的鼻梁上
撕着咬着啃着
啊!
………
男生张开双臂,激情迸发,极富感情的朗诵诗歌,引得围观的男生女生们心潮澎湃。在这单调的学习生活中,男生的诗朗诵,给她们的心灵上增加了不一样的亮色。
有的女生,也激动的跟着“啊啊”和声,引得其他女生咯咯的笑。
林强生认识这个诗朗诵的男生,他叫孙颖,大二的学长。孙颖平时就爱说一些震撼心灵的诗篇,冷不丁的蹦出一句,能把人吓一跳的那种。他的诗歌一般都像这样,是以动物拟人为主的夸张描述,号称野兽哀嚎派。
林强生没有打扰孙颖的朗诵,他走到陈瑶的身边,小姑娘冲他笑了一下。然后又紧盯着站在花台上的男生,听得投入的时候,两只小拳头还使劲攥着,小嘴微张似乎也要跟着男生朗诵一般。每当她忍不住激情迸发的之时,眼睛还偷偷的瞄一眼林强生,很怕被他笑话似的。
孙颖的诗,朗诵完了,他右手抚胸,左手昂起,作抒发情感状。感觉很完美,顿时又把女生们迷倒了。
这时,林强生笑着大声叫道:“野兽!”
孙颖的感情还没抒发完,听到别人这样叫他。他做作的一甩头,眼神向下看了一眼,原来是林强生。孙颖知道这个学生有辆车开,而且知道他本人还在新建立的汽车厂有工作。在黑大,他和他的父亲厂长都很有名。孙颖稍琢磨了下,只拿捏的说道:“扫~~兴,不要打扰我!”
几个字被他说的特别的长,但声音却让人有一种好听的感觉。
林强生笑着说道:“知道吗,野兽,你真应该去学播音,就你这个音调,经常在大庭广众的嚎叫,就费了!“
孙颖用手撸了一下有些小长的头发,走下了高台,说道:“播音,不是我所好!
林强生被孙颖拿腔拿调的作态,逼得牙都倒了。其他女生则一副花痴样,更有几个女生一起瞪视着林强生,这架势好像要自身化作火焰把林强生烧成灰烬一样!
陈瑶拽了拽林强生的衣袖,林强生笑了笑,看了一眼陈瑶,拉了拉她的小手,转头用眼神斜看着众人。
陈瑶还是很配合的,大概是考试前的那段时光,两人经常一起学习、一起背书、复习外语的缘故。她对林强生已经很熟悉了,再加上林强生有意无意的亲近,陈瑶心理上自然和林强生靠的近。
陈瑶也感觉到林强生喜欢她,因此两人自然而然的糊里糊涂的,就那么的在了一起。
女生们看到原来这两人是一对,大家都意味深长的看着他们二人,因为大学里不许谈恋爱,抓着了后果很是严重,所以有恋人出现,一般学生看到后,都很惊奇。
孙颖的眼神注视着陈瑶,然后又看了看林强生,诧异和茫然在他的脸上停留着。
林强生笑了笑,没多在意孙颖的感受,他说道:“孙颖,和你商量个事,我也想搞搞文学,成立个兴趣小组,你有没有兴趣参加?”
孙颖看着林强生说道:“没兴趣!”
陈瑶这时在旁边问道:“什么兴趣小组啊?”
林强生冲着孙颖点了点头,拉着陈瑶转身走了。
孙颖看着他们的背影,一时有些犹豫,不过很快就大步的追上了两人。
林强生向陈瑶边走边说道:“我打算成立个,‘严复翻译理论小组’,专门研究严复的‘信、达、雅’,这套翻译理论。”
“信,达,雅。”陈瑶念了一遍,迷糊的看着林强生问道:“什么是信达雅啊?严复?这名字好熟啊!是谁来着,好像老师有提到过!”陈瑶挠了挠小脑瓜,感觉就在嘴边。可是就是想不出来。
“严复,名复,字几道,晚号野老人,福建福州人,中国近代启蒙思想家、新法家、翻译家,是中国近代史上向西方国家寻找真理的“先进的中国人”之一。严复系统地将西方的社会学、政治学、政治经济学、哲学和自然科学介绍到中国,他翻译了《天演论》、《原富》、《群学肄言》、《群己权界论》等著作,他的译著在当时影响巨大,是中国20世纪最重要启蒙译著。
他首倡“信、达、雅”译文标准。在中国的翻译学界、文学界影响深远。”孙颖跟了上来,高声的对着陈瑶和林强生说道。
看到两人转头看向自己,孙颖的脸上闪过一丝卖弄知识的优越感,继续说道:“所谓信、达、雅:信,是最基本的,指译者要如实表达原文之意,即忠实于原文;达,是对译文行文的主要要求,翻译的流畅,指译文应该通顺;雅,即译文的典雅!”
孙颖脸上放光的说完,一股悠然而生的向往崇拜之情在他的语气和身上体现了出来,好像和伟人站在了一起一样。
... -->>
八月份林强生重新上学,他走在大学校园的小道上,身上穿着不同于70年代的新款灰色衬衫、下面是手工做出来的休闲直筒裤、脚下穿着一双白色帆布鞋。林强生这身装扮,绝对是这个时代的另类,他走在校园里频频招惹来师生的注意,所有人的目光都交织在了他的身上。
有的老师们纷纷不屑的瞪视着这名穿着特殊的学生,林强生都以微笑的面容回敬,于是这些有意见的老师也大多对他视而不见了。这样的穿着虽然颜色鲜艳了一些,但款式看上去并不属于奇装异服,看到这身衣服的所有人心里上似乎都有一种异样的感觉,但就是说不出哪里不对!
林强生来到校园花园的文化角,这里聚集着众多文学团体,外语兴趣小组。大学生们经历过半年的大学生活后,纷纷适应了过来,他们其中有极少人脱去了家乡的俗气,精神境界开始有了追求。学生们按着传统,组织了各种各样的兴趣小组。这时的这类团体,没有什么协会来管理,只靠大家自觉参加,全是自发性质的。
陈瑶也有兴趣参加一个文学兴趣小组,开学的这阵子她经常来这里观看别人演讲朗诵。这里还聚集着一帮对文学感兴趣的女生男生,此时他们正围着一位长得有些娘气的男生学长,听着他在高处朗诵诗歌!
“我,是一只野兽
我是一只孤独的野兽
我是被猎人和柴狗追逐的野兽
我是被野兽践踏的野兽
一个时代扑倒我
斜乜着眼睛
把脚踏在我的鼻梁上
撕着咬着啃着
啊!
………
男生张开双臂,激情迸发,极富感情的朗诵诗歌,引得围观的男生女生们心潮澎湃。在这单调的学习生活中,男生的诗朗诵,给她们的心灵上增加了不一样的亮色。
有的女生,也激动的跟着“啊啊”和声,引得其他女生咯咯的笑。
林强生认识这个诗朗诵的男生,他叫孙颖,大二的学长。孙颖平时就爱说一些震撼心灵的诗篇,冷不丁的蹦出一句,能把人吓一跳的那种。他的诗歌一般都像这样,是以动物拟人为主的夸张描述,号称野兽哀嚎派。
林强生没有打扰孙颖的朗诵,他走到陈瑶的身边,小姑娘冲他笑了一下。然后又紧盯着站在花台上的男生,听得投入的时候,两只小拳头还使劲攥着,小嘴微张似乎也要跟着男生朗诵一般。每当她忍不住激情迸发的之时,眼睛还偷偷的瞄一眼林强生,很怕被他笑话似的。
孙颖的诗,朗诵完了,他右手抚胸,左手昂起,作抒发情感状。感觉很完美,顿时又把女生们迷倒了。
这时,林强生笑着大声叫道:“野兽!”
孙颖的感情还没抒发完,听到别人这样叫他。他做作的一甩头,眼神向下看了一眼,原来是林强生。孙颖知道这个学生有辆车开,而且知道他本人还在新建立的汽车厂有工作。在黑大,他和他的父亲厂长都很有名。孙颖稍琢磨了下,只拿捏的说道:“扫~~兴,不要打扰我!”
几个字被他说的特别的长,但声音却让人有一种好听的感觉。
林强生笑着说道:“知道吗,野兽,你真应该去学播音,就你这个音调,经常在大庭广众的嚎叫,就费了!“
孙颖用手撸了一下有些小长的头发,走下了高台,说道:“播音,不是我所好!
林强生被孙颖拿腔拿调的作态,逼得牙都倒了。其他女生则一副花痴样,更有几个女生一起瞪视着林强生,这架势好像要自身化作火焰把林强生烧成灰烬一样!
陈瑶拽了拽林强生的衣袖,林强生笑了笑,看了一眼陈瑶,拉了拉她的小手,转头用眼神斜看着众人。
陈瑶还是很配合的,大概是考试前的那段时光,两人经常一起学习、一起背书、复习外语的缘故。她对林强生已经很熟悉了,再加上林强生有意无意的亲近,陈瑶心理上自然和林强生靠的近。
陈瑶也感觉到林强生喜欢她,因此两人自然而然的糊里糊涂的,就那么的在了一起。
女生们看到原来这两人是一对,大家都意味深长的看着他们二人,因为大学里不许谈恋爱,抓着了后果很是严重,所以有恋人出现,一般学生看到后,都很惊奇。
孙颖的眼神注视着陈瑶,然后又看了看林强生,诧异和茫然在他的脸上停留着。
林强生笑了笑,没多在意孙颖的感受,他说道:“孙颖,和你商量个事,我也想搞搞文学,成立个兴趣小组,你有没有兴趣参加?”
孙颖看着林强生说道:“没兴趣!”
陈瑶这时在旁边问道:“什么兴趣小组啊?”
林强生冲着孙颖点了点头,拉着陈瑶转身走了。
孙颖看着他们的背影,一时有些犹豫,不过很快就大步的追上了两人。
林强生向陈瑶边走边说道:“我打算成立个,‘严复翻译理论小组’,专门研究严复的‘信、达、雅’,这套翻译理论。”
“信,达,雅。”陈瑶念了一遍,迷糊的看着林强生问道:“什么是信达雅啊?严复?这名字好熟啊!是谁来着,好像老师有提到过!”陈瑶挠了挠小脑瓜,感觉就在嘴边。可是就是想不出来。
“严复,名复,字几道,晚号野老人,福建福州人,中国近代启蒙思想家、新法家、翻译家,是中国近代史上向西方国家寻找真理的“先进的中国人”之一。严复系统地将西方的社会学、政治学、政治经济学、哲学和自然科学介绍到中国,他翻译了《天演论》、《原富》、《群学肄言》、《群己权界论》等著作,他的译著在当时影响巨大,是中国20世纪最重要启蒙译著。
他首倡“信、达、雅”译文标准。在中国的翻译学界、文学界影响深远。”孙颖跟了上来,高声的对着陈瑶和林强生说道。
看到两人转头看向自己,孙颖的脸上闪过一丝卖弄知识的优越感,继续说道:“所谓信、达、雅:信,是最基本的,指译者要如实表达原文之意,即忠实于原文;达,是对译文行文的主要要求,翻译的流畅,指译文应该通顺;雅,即译文的典雅!”
孙颖脸上放光的说完,一股悠然而生的向往崇拜之情在他的语气和身上体现了出来,好像和伟人站在了一起一样。
... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读